足:“怎么样?为我工作吧。”
霍克很直接:“换成汤姆雇佣我之前,这样的条件我会答应。”
他底线虽然不高,但基本的职业道德还是有的:“现在我只能说抱歉了。”
“你等等。”妮可脸色很难看,手抓住了裙子一侧。
这动作,让遭受过贝拉·塞恩的诬陷的霍克,产生了误会。
主要这两年与好莱坞一次次产生的交集中,明星们的道德底线低到超乎想象。
霍克不想在宴会上闹起来,伸手掏出录音笔,警告道:“基德曼女士,请你自重。”
妮可看着霍克手里的录音笔,感觉到下意识抓在手里的裙边,脸色白到几乎透明:“无耻!你这个变态!”
她感觉受到了莫大的羞辱:“你让我感到恶心!”
霍克没有说什么,只是看着她。
妮可掉头就走。
霍克摇摇头,从露台回到宴会厅,看到了梅根。
梅根问道:“怎么了?”
霍恩把录音笔塞给她:“我拒绝了她雇佣我对付汤姆·克鲁斯的邀请,然后被骂无耻。”
梅根连上耳机,听了一遍,宽慰道:“别放在心上,这些好莱坞明星都自我感觉太好了。”
她凑到霍克耳边:“只有我才懂你的好。”
两人在宴会厅没停留太久,又跟詹姆斯·默多克聊了一句,一起离开了福克斯大厦。
手机站全新改版升级地址:http://wap.xbiqugu.la,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!