阴差阳错吧.
但在外界,好像很多人还是把这件事的功劳归功于米哈伊尔。
接着便是米哈伊尔用法语写成的即将在法国杂志上刊登这件事,在彻底传出去后更是引起了热烈的讨论,以至于还传进了将军的耳朵,据娜佳所言:
“我父亲在听说这件事后,整个晚饭时间都在感慨你的事,并且用各种各样的词语夸你,你知道,他很少有词汇这么丰富的时候。”
简而言之,将军觉得米哈伊尔是好样的,竟然在那群法国佬们面前都没丢份。
然后就是将军以及其他很多人都开始好奇米哈伊尔的这篇到底是什么样子,有没有俄语版本的,在这种强烈的呼声之下,米哈伊尔他们这边自然就是准备将《项链》这篇的俄语版放在《现代人》上。
那么几乎可以预想的是,有这篇在的《现代人》,在订阅量这一块无疑又要迎来一个小爆发。
而在此之前,最新一期的《现代人》无疑已经迎来了发售的日子。
这一期的话,米哈伊尔倒是没有放太多别的东西,就只有还在连载的那部长篇的内容而已。
不过这么说似乎也并不准确,大抵是由于米哈伊尔有意无意之间蹦出来的金句实在是太多,为了不让这些能够鼓舞人心的话白白浪费并且能够发挥更大的价值,别林斯基他们在杂志板块这一块是真整了个类似米哈伊尔语录的东西。
当然,只是偶尔出现,并非期期都有,但即便如此,就已经让米哈伊尔尴尬的不行,毕竟这个板块除了有米哈伊尔记得的那些金句以外,还真有不少他本人说的话.
关键是单看的话,有不少都是类似于鸡汤的东西。
对此米哈伊尔可谓是强烈反对,表示与其放这些话,他倒是更加愿意来一句:
“祝各位读者一夜暴富,永远不死。”
但别林斯基却是表示他死都不可能让米哈伊尔的这句话出现在杂志当中,并且表示这可能会对米哈伊尔的声望产生毁灭性的打击,更何况这一版块可是备受广大读者欢迎,几乎每一次出现都会有大批的读者写信来表达自己的感想并且希望米哈伊尔能够多说一点。
如若不是担心这样的话出现的太多,会导致其失去它们的意义,别林斯基早就想将这一版块弄成固定栏目了。
米哈伊尔:“.”
我在俄国说鸡汤语录那些年?
而且真的有那么受欢迎?
尽管米哈伊尔对此表示怀疑,但当最新一期的《现代人》发售后,远在莫斯科的一位名为托尔斯泰的贵族少年,在急匆匆地拿到最新一期的杂志后,却是连都没来得及看,就直接将杂志翻到最后一页,看看到底有没有自己想看并且可能会在本子上记录下来的东西。
这么一看,这位看上去有些冷硬的贵族少年顿时就微微激动了起来,这一期竟然又有了!
于是在查看了一下四周的情况后,他还是忍不住掏出了纸笔.
手机站全新改版升级地址:http://wap.xbiqugu.la,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!